Výslovnosti přidaná do Forvo uživatelem dorabora Stránka 3.

Uživatel: dorabora Editor Forva Přihlásit se k odběru výslovností uživatele dorabora

Informace a slova tohoto uživatele.

Datum Slovo Poslechnout Hlasy
12/05/2013 eumoirous [en] výslovnost eumoirous 0 hlasů
12/05/2013 Tannoy [en] výslovnost Tannoy 0 hlasů
12/05/2013 paralleling [en] výslovnost paralleling 0 hlasů
12/05/2013 pyruvate dehydrogenase [en] výslovnost pyruvate dehydrogenase 0 hlasů
12/05/2013 Henry Pulleine [en] výslovnost Henry Pulleine 0 hlasů
11/05/2013 dapifer [la] výslovnost dapifer 0 hlasů
11/05/2013 Mantua [la] výslovnost Mantua 0 hlasů
11/05/2013 meditari [la] výslovnost meditari 0 hlasů
11/05/2013 Damnatio ad bestias [la] výslovnost Damnatio ad bestias 0 hlasů
11/05/2013 Marcus Aurelius Carus [la] výslovnost Marcus Aurelius Carus 0 hlasů
11/05/2013 Tractare [la] výslovnost Tractare 0 hlasů
11/05/2013 dextrorotatory [en] výslovnost dextrorotatory 0 hlasů
11/05/2013 levorotatory [en] výslovnost levorotatory 0 hlasů
11/05/2013 Technic [en] výslovnost Technic 0 hlasů
11/05/2013 reminisced [en] výslovnost reminisced 0 hlasů
11/05/2013 parboiled [en] výslovnost parboiled 0 hlasů
11/05/2013 werecat [en] výslovnost werecat 0 hlasů
11/05/2013 Hedenquist [en] výslovnost Hedenquist 0 hlasů
11/05/2013 Eugen Joseph Weber [en] výslovnost Eugen Joseph Weber 0 hlasů
11/05/2013 ailuranthropy [en] výslovnost ailuranthropy 0 hlasů
11/05/2013 therianthropy [en] výslovnost therianthropy 0 hlasů
11/05/2013 radiohumeral [en] výslovnost radiohumeral 0 hlasů
11/05/2013 midcarpal [en] výslovnost midcarpal 0 hlasů
11/05/2013 radiocarpal [en] výslovnost radiocarpal 0 hlasů
11/05/2013 carpometacarpal [en] výslovnost carpometacarpal 0 hlasů
11/05/2013 supinator [en] výslovnost supinator 0 hlasů
09/05/2013 Pachycephalosaur [en] výslovnost Pachycephalosaur 1 hlasů
09/05/2013 Sphenopalatine ganglioneuralgia [en] výslovnost Sphenopalatine ganglioneuralgia 0 hlasů
08/05/2013 sacroiliac [en] výslovnost sacroiliac 0 hlasů
08/05/2013 sternoclavicular [en] výslovnost sternoclavicular 1 hlasů

Informace o uživateli

I would call my accent modern RP. That is, my pronunciation of words like "officers" and "offices" is identical, with the final syllable the famous or infamous schwa vowel, the "uh" sound. Speakers of older RP are more likely to pronounce
"offices" with a final "i" sound. I also pronounce "because" with a short vowel as in "top" and words like "circumstance" and "transform" with a short "a" as in "bat." Otherwise I pretty much observe the long "a" / short "a" distinction typical of RP.

When American names/idioms come up I prefer to leave them to American speakers, because they will pronounce them differently--same for names from other English-speaking lands. Those guys should go for it.

It is sometimes amusing to try to figure out how one would pronounce a place name true to once's own pronunciation. For example, New York in RP English has that little "y" in "new" and no "R." New Yorkers have their own way of saying New York .... I have to say I have spent and do spend a lot of time in the US --both coasts--and feel a certain pull to put in the word final "r". I resist.

Which Latin are we speaking? There are no native speakers of classical Latin left alive! Gilbert Highet reminds us that we were taught Latin by someone who was taught Latin and so–on back through time to someone who spoke Latin. Thus there exists a continuum for Latin learning, teaching and speaking which will have to suffice.
Victorian and earlier pronunciation has made its way into the schools of medicine and law. These pronunciations have become petrified as recognisable terms and as such will not change, in spite of their peculiar pronunciation, depending on what country you are from.
Medieval Latin and Church Latin again are different. The Italian pronunciation prevails with Anglicisms, Gallicisms and so on thrown in for both versions, though I believe Medieval Latin properly has lots of nasals--think French and Portuguese--and the famous disappearing declensions and conjugations.
Church Latin and any sung Latin typically employs the Italian sound scheme with the /tʃ/ in dulce, and the vowels and diphthongs following Italian. This is also the pronunciation favoured by the Vatican.
We have some ideas as to how ancient Latin was pronounced at least in the classical period--1st century BCE through 1st century CE which is roughly the late Roman republic (Julius Caesar/Sallust through Trajan/Tacitus. Catullus (died c. 54 BCE) makes jokes about Arrius, who hypercorrects, putting "aitches" in front of nouns and adjectives when others normally don't. We also know from transliteration into and from Greek that the C was a K sound, and V or as it was also written U was a "w". Because the Latin name Valeria, for instance, was spelled "oualeria" in Greek, we can tell that Latin V (capital u) was pronounced as a w.
The metre of Latin tells us how much was elided: short vowels and ‘um’ endings disappearing into the next syllable.
The way classical Latin pronunciation is taught now in the US and Britain is very different from the way it used to be, when Horace's "dulce et decorum est” was pronounced with U like duck and the first C as in Italian in the same position, and 7 syllables instead of 5. This method closely follows the work of W. Sidney Allen and his "Vox Latina." This sound scheme is well represented in Forvo as is the more Italianate pronunciation.

Pohlaví: Žena

Země/oblast: Velká Británie

Kontaktovat dorabora


Statistika uživatele

Výslovnosti: 3.128 (389 Nejlepší výslovnost)

Přidaná slova: 143

Hlasy: 460 hlasů

Návštěv: 43.341


Hodnocení uživatele

Pozice podle počtu slov: 699

Pozice podle počtu výslovností: 84