Výslovnosti přidaná do Forvo uživatelem dorabora Stránka 5.

Uživatel: dorabora Editor Forva Přihlásit se k odběru výslovností uživatele dorabora

Informace a slova tohoto uživatele.

Datum Slovo Poslechnout Hlasy
25/12/2014 close-shaven [en] výslovnost close-shaven 0 hlasů
25/12/2014 Namur [en] výslovnost Namur 0 hlasů
25/12/2014 Neptune [en] výslovnost Neptune 3 hlasů
25/12/2014 London [en] výslovnost London 3 hlasů
25/12/2014 Africa [en] výslovnost Africa 2 hlasů
25/12/2014 Buckingham [en] výslovnost Buckingham 2 hlasů
25/12/2014 HMS Princessa [en] výslovnost HMS Princessa 2 hlasů
25/12/2014 consanguineal [en] výslovnost consanguineal 0 hlasů
19/12/2014 hybridisation [en] výslovnost hybridisation 0 hlasů
19/12/2014 East Riding [en] výslovnost East Riding 0 hlasů
19/12/2014 molest [en] výslovnost molest 0 hlasů
19/12/2014 circumcised [en] výslovnost circumcised 0 hlasů
19/12/2014 materiel [en] výslovnost materiel 0 hlasů
19/12/2014 grapy [en] výslovnost grapy 0 hlasů
19/12/2014 histologist [en] výslovnost histologist 0 hlasů
19/12/2014 nephrectomy [en] výslovnost nephrectomy 0 hlasů
19/12/2014 Aemilia Lanyer [en] výslovnost Aemilia Lanyer 0 hlasů
18/12/2014 Nickell [en] výslovnost Nickell 0 hlasů
18/12/2014 spermiation [en] výslovnost spermiation 0 hlasů
18/12/2014 Conakry [en] výslovnost Conakry 0 hlasů
18/12/2014 Barbudan [en] výslovnost Barbudan 0 hlasů
18/12/2014 George Rochberg [en] výslovnost George Rochberg 0 hlasů
18/12/2014 urobilin [en] výslovnost urobilin 1 hlasů
18/12/2014 Richard Bolitho [en] výslovnost Richard Bolitho 1 hlasů
18/12/2014 Temeraire [en] výslovnost Temeraire 0 hlasů
18/12/2014 John Weider [en] výslovnost John Weider 0 hlasů
17/12/2014 Erythroblastosis fetalis [en] výslovnost Erythroblastosis fetalis 0 hlasů
17/12/2014 nigrostriatal [en] výslovnost nigrostriatal 0 hlasů
17/12/2014 dermatophagoides [en] výslovnost dermatophagoides 0 hlasů
16/12/2014 Alcide [en] výslovnost Alcide 2 hlasů

Informace o uživateli

English: I would call my accent modern RP. That is, my pronunciation of words like "officers" and "offices" is identical, with the final syllable the famous or infamous schwa vowel, the "uh" sound. Speakers of older RP are more likely to pronounce
"offices" with a final "i" sound. I also pronounce "because" with a short vowel as in "top" and words like "circumstance" and "transform" with a short "a" as in "bat." Otherwise I pretty much observe the long "a" / short "a" distinction typical of RP.

When American names/idioms come up I prefer to leave them to American speakers, because they will pronounce them differently--same for names from other English-speaking lands. Those guys should go for it.

It is sometimes amusing to try to figure out how one would pronounce a place name true to once's own pronunciation. For example, New York in RP English has that little "y" in "new" and no "R." New Yorkers have their own way of saying New York .... I have to say I have spent and do spend a lot of time in the US --both coasts--and feel a certain pull to put in the word final "r". I resist.

Latin: which Latin are we speaking? There are no native speakers of classical Latin left alive! Gilbert Highet reminds us that we were taught Latin by someone who was taught Latin and so–on back through time to someone who spoke Latin. Thus there exists a continuum for Latin learning, teaching and speaking which will have to suffice.
Victorian and earlier pronunciation has made its way into the schools of medicine and law. These pronunciations have become petrified as recognisable terms and as such will not change, in spite of their peculiar pronunciation, depending on what country you are from.
Medieval Latin and Church Latin again are different. The Italian pronunciation prevails with Anglicisms, Gallicisms and so on thrown in for both versions, though I believe Medieval Latin properly has lots of nasals--think French and Portuguese--and the famous disappearing declensions and conjugations.
Church Latin and any sung Latin typically employs the Italian sound scheme with the /tʃ/ in dulce, and the vowels and diphthongs following Italian. This is also the pronunciation favoured by the Vatican.
We have some ideas as to how ancient Latin was pronounced at least in the classical period--1st century BCE through 1st century CE which is roughly the late Roman republic (Julius Caesar/Sallust through Trajan/Tacitus. Catullus (died c. 54 BCE) makes jokes about Arrius, who hypercorrects, putting "aitches" in front of nouns and adjectives when others normally don't. We also know from transliteration into and from Greek that the C was a K sound, and V or as it was also written U was a "w". Because the Latin name Valeria, for instance, was spelled "oualeria" in Greek, we can tell that Latin V (capital u) was pronounced as a w.
The metre of Latin tells us how much was elided: short vowels and ‘um’ endings disappearing into the next syllable.
The way classical Latin pronunciation is taught now in the US and Britain is very different from the way it used to be, when Horace's "dulce et decorum est” was pronounced with U like duck and the first C as in Italian in the same position, and 7 syllables instead of 5. This method closely follows the work of W. Sidney Allen and his "Vox Latina." This sound scheme is well represented in Forvo as is the more Italianate pronunciation.

Pohlaví: Žena

Země/oblast: Velká Británie

Kontaktovat dorabora

Statistika uživatele

Výslovnosti: 4.797 (624 Nejlepší výslovnost)

Přidaná slova: 388

Hlasy: 1.231 hlasů

Návštěv: 137.360

Hodnocení uživatele

Pozice podle počtu slov: 521

Pozice podle počtu výslovností: 78