Výslovnosti přidaná do Forvo uživatelem gmaranca Stránka 5.

Uživatel: gmaranca Editor Forva Přihlásit se k odběru výslovností uživatele gmaranca

Informace a slova tohoto uživatele.

Datum Slovo Poslechnout Hlasy
02/01/2013 monacha [la] výslovnost monacha 0 hlasů
02/01/2013 Acorus calamus [la] výslovnost Acorus calamus 0 hlasů
02/01/2013 strongylocentrotus purpuratus [la] výslovnost strongylocentrotus purpuratus 0 hlasů
02/01/2013 triticeae [la] výslovnost triticeae 0 hlasů
02/01/2013 Mercator [la] výslovnost Mercator 0 hlasů
02/01/2013 Ammonius Saccas [la] výslovnost Ammonius Saccas 0 hlasů
02/01/2013 Flavius Anastasius [la] výslovnost Flavius Anastasius 0 hlasů
02/01/2013 Flavius Stilicho [la] výslovnost Flavius Stilicho 0 hlasů
02/01/2013 Pomerium Musices [la] výslovnost Pomerium Musices 0 hlasů
02/01/2013 bosmina [la] výslovnost bosmina 0 hlasů
02/01/2013 Virescit Vulnere Virtus [la] výslovnost Virescit Vulnere Virtus 0 hlasů
02/01/2013 Acer Saccharum [la] výslovnost Acer Saccharum 0 hlasů
02/01/2013 progressus [la] výslovnost progressus 0 hlasů
02/01/2013 Glycyrrhiza glabra [la] výslovnost Glycyrrhiza glabra 0 hlasů
02/01/2013 porrigere [la] výslovnost porrigere 0 hlasů
02/01/2013 rĕcurro [la] výslovnost rĕcurro 0 hlasů
02/01/2013 rĕtorrĭdē [la] výslovnost rĕtorrĭdē 0 hlasů
02/01/2013 qui pro quo [la] výslovnost qui pro quo 0 hlasů
02/01/2013 quid pro quo [la] výslovnost quid pro quo 0 hlasů
02/01/2013 rĕtorrĭdus [la] výslovnost rĕtorrĭdus 0 hlasů
02/01/2013 rĕverro [la] výslovnost rĕverro 0 hlasů
02/01/2013 rĕvorro [la] výslovnost rĕvorro 0 hlasů
02/01/2013 rĕcorrĭgo [la] výslovnost rĕcorrĭgo 0 hlasů
02/01/2013 sartor [la] výslovnost sartor 0 hlasů
02/01/2013 tempĕrātīvus [la] výslovnost tempĕrātīvus 0 hlasů
02/01/2013 jesu juva [la] výslovnost jesu juva 0 hlasů
02/01/2013 ordo [la] výslovnost ordo 0 hlasů
02/01/2013 Gauchito Gil [es] výslovnost Gauchito Gil 0 hlasů
02/01/2013 Antonio Mamerto Gil Núñez [es] výslovnost Antonio Mamerto Gil Núñez 0 hlasů
31/12/2012 cavallum [la] výslovnost cavallum 0 hlasů

Informace o uživateli

In the web site referenced below I am collecting my father's works, mostly in Spanish and Italian.

Some things to take into account regarding my pronunciation in languages I learned in childhood:

Italian: This is the first language I learned although I was born in Argentina. The usage of open and closed vowels isn't very accurate in the speech of many Italians raised in the Rio de La Plata region (a sizable community to which I belong) and I am trying to correct that in my speech. Also I try to soften my rolling 'r' at the beginning of words, which overstressed by Italians raised in this area. Other than these local influences, I may have some Tuscanian and Ligurian ways of pronouncing words, picked up from my parents.


Spanish (Castellano): Also learned as an infant. as spoken around the Rio de la Plata, some consonants are different from formal Castellano (y and ll like French j, soft c and z indistinguishable from hard s, s before consonant is aspired).

Portuguese: Learned as a young kid, Brazilian accent, I try to have a neutral pronunciation but it is a mixture of southern regions' accents (Rio de Janeiro, Sao Paulo, Rio Grande do Sul). My hard "r" and "rr" may be a bit too guttural.

Latin: Obviously I am not a "native" or an expert but learned some latin as a kid from Italian teachers. I tend to use Italian/Ecclesiastical pronunciation, but I aspire the "h" sometimes. My pronunciation of "ae" "oe" "au" may not always fit the convention. I do not pronounce the v and the u the same way and I pronounce the c, s, z as in italian. I did try to pronounce a few shorter words using Classical rules after saying them with Ecclesiastical accent.

Pohlaví: Muž

Země/oblast: Argentina

Webové stránky: http://opus.maranca.com.ar

Kontaktovat gmaranca


Statistika uživatele

Výslovnosti: 2.207 (170 Nejlepší výslovnost)

Přidaná slova: 4.222

Hlasy: 205 hlasů

Návštěv: 65.840


Hodnocení uživatele

Pozice podle počtu slov: 69

Pozice podle počtu výslovností: 114