Nahrávat

Vyberte si jazyk, pro který chce slova namlouvat.

Slova

  • Nahrávat výslovnost pro 0 0 [Number, nought, zero, ought, nulle]
  • Nahrávat výslovnost pro Hanji Hanji
  • Nahrávat výslovnost pro ਮੋਬਾਇਲ ਨੰਬਰ ਮੋਬਾਇਲ ਨੰਬਰ
  • Nahrávat výslovnost pro ਬਰਿਸਪਤੀ ਗਰਿਹ ਬਰਿਸਪਤੀ ਗਰਿਹ
  • Nahrávat výslovnost pro ਦਰਦ, ਦਰਦ,
  • Nahrávat výslovnost pro ਖੰਗੂਰਾ ਮਾਰ ਕੇ ਖੰਗੂਰਾ ਮਾਰ ਕੇ
  • Nahrávat výslovnost pro Astrana Astrana [brand name, company name, brand, company]
  • Nahrávat výslovnost pro بھنگڑ بھنگڑ
  • Nahrávat výslovnost pro مُوڑَ مُوڑَ [turn]
  • Nahrávat výslovnost pro ہرو ہرو [haro]
  • Nahrávat výslovnost pro سيالكوٹ‬ سيالكوٹ‬
  • Nahrávat výslovnost pro شُورْکُوٹ شُورْکُوٹ [Šūrkuṭ]
  • Nahrávat výslovnost pro ਸਕੁਏਰਟਲ ਸਕੁਏਰਟਲ
  • Nahrávat výslovnost pro شاہد خاقان عباسی شاہد خاقان عباسی [proper name]
  • Nahrávat výslovnost pro فضل الرحمٰن فضل الرحمٰن
  • Nahrávat výslovnost pro مولانا فضل الرحمٰن مولانا فضل الرحمٰن [proper names]
  • Nahrávat výslovnost pro ਵਿਕਸਤ ਕਰ ਵਿਕਸਤ ਕਰ
  • Nahrávat výslovnost pro ਤਣ ਦੇਣਾ ਤਣ ਦੇਣਾ
  • Nahrávat výslovnost pro ਵਿਸਤਾਰ-ਸ਼ਕਤੀ ਵਿਸਤਾਰ-ਸ਼ਕਤੀ
  • Nahrávat výslovnost pro ਖਿੱਲਰ ਖਿੱਲਰ
  • Nahrávat výslovnost pro ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਕਾਰੋਬਾਰੀ
  • Nahrávat výslovnost pro ਪਵੇ ਜਿਵੇਂ ਪਵੇ ਜਿਵੇਂ
  • Nahrávat výslovnost pro ਹਾਰੀ-ਸਾਰੀ ਹਾਰੀ-ਸਾਰੀ
  • Nahrávat výslovnost pro ਆਜਾਦ ਆਜਾਦ
  • Nahrávat výslovnost pro ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ ਕਰਨਾ ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ ਕਰਨਾ
  • Nahrávat výslovnost pro ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ-ਜੁਗਤ ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ-ਜੁਗਤ
  • Nahrávat výslovnost pro ਨਿਅੰਤਰਿਤ ਨਿਅੰਤਰਿਤ
  • Nahrávat výslovnost pro ਬਰਬਾਦ ਕਰ ਬਰਬਾਦ ਕਰ
  • Nahrávat výslovnost pro ਦਿਵਾ ਦਿਵਾ
  • Nahrávat výslovnost pro راولپنڈى راولپنڈى [Cities - Pakistan]
  • Nahrávat výslovnost pro فضل الہی چودہری فضل الہی چودہری
  • Nahrávat výslovnost pro Sant Jarnail Singh Bhindranwale Sant Jarnail Singh Bhindranwale
  • Nahrávat výslovnost pro بہاولپور‎ بہاولپور‎ [Cities - Pakistan]
  • Nahrávat výslovnost pro Bishen Bishen
  • Nahrávat výslovnost pro ਦੇ ਨਾਲ ਦੇ ਨਾਲ
  • Nahrávat výslovnost pro ਦੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਦੇ ਖਿਲਾਫ਼
  • Nahrávat výslovnost pro ਸੇਤੀ ਸੇਤੀ
  • Nahrávat výslovnost pro ਖ਼ੇਮ ਖ਼ੇਮ
  • Nahrávat výslovnost pro ਸਲਾਮਤੀ ਸਲਾਮਤੀ
  • Nahrávat výslovnost pro ਕੁਸ਼ਲ ਰੱਖਿਆ ਕੁਸ਼ਲ ਰੱਖਿਆ
  • Nahrávat výslovnost pro Jarnail Singh Bhindranwale Jarnail Singh Bhindranwale
  • Nahrávat výslovnost pro ਕੰਨਫਿਊਜ ਕੰਨਫਿਊਜ
  • Nahrávat výslovnost pro ਯਕੀਨ ਕਰਨ ਯਕੀਨ ਕਰਨ
  • Nahrávat výslovnost pro ਖਿੱਲਰਨਾ ਖਿੱਲਰਨਾ
  • Nahrávat výslovnost pro ਹੋਣ ਤੋਂ ਹੋਣ ਤੋਂ
  • Nahrávat výslovnost pro ਟਲ ਟਲ
  • Nahrávat výslovnost pro ਟਕਰਾਅ ਟਕਰਾਅ
  • Nahrávat výslovnost pro Liaquat Ali Khan Liaquat Ali Khan
  • Nahrávat výslovnost pro ਵੇਖ ਕੇ ਵੇਖ ਕੇ
  • Nahrávat výslovnost pro ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਸੀ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਸੀ

Fráze

  • Nahrávat výslovnost pro ਸਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਸੱਦਾਜਦੋਂ ਮਰਜ਼ੀ ਸਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਸੱਦਾਜਦੋਂ ਮਰਜ਼ੀ [Každodenní fráze]
  • Nahrávat výslovnost pro ਜਦ ਕੋਈ ਜ਼ਲਜ਼ਲਾ ਆਵੇਸ਼ੋਰ ਮਚਾਉਂਦੀਆਂ ਲਹਿਰਾਂ ਜਦ ਕੋਈ ਜ਼ਲਜ਼ਲਾ ਆਵੇਸ਼ੋਰ ਮਚਾਉਂਦੀਆਂ ਲਹਿਰਾਂ [Každodenní fráze]
  • Nahrávat výslovnost pro ਪਹਿਲੀ ਮੰਜ਼ਲ 'ਤੇ ਪਹਿਲੀ ਮੰਜ਼ਲ 'ਤੇ [Navigace]
  • Nahrávat výslovnost pro ਪਹਿਲੀ ਮੰਜ਼ਲ 'ਤੇ ਪਹਿਲੀ ਮੰਜ਼ਲ 'ਤੇ [Navigace]
  • Nahrávat výslovnost pro 다음 신호등에서 오른쪽으로 도세요 다음 신호등에서 오른쪽으로 도세요 [Stravování]
  • Nahrávat výslovnost pro 멈춤 표지판에서 왼쪽으로 도세요 멈춤 표지판에서 왼쪽으로 도세요 [Stravování]
  • Nahrávat výslovnost pro 주유소까지 쭉 가세요 주유소까지 쭉 가세요 [Stravování]
  • Nahrávat výslovnost pro 왼편에 표지판이 보일 거에요. 왼편에 표지판이 보일 거에요. [Stravování]
  • Nahrávat výslovnost pro 돌아서세요. 돌아서세요. [Stravování]
  • Nahrávat výslovnost pro 샅샅이 뒤져 보세요. 샅샅이 뒤져 보세요. [Stravování]
  • Nahrávat výslovnost pro 다리 밑으로 가세요. 다리 밑으로 가세요. [Navigace]
  • Nahrávat výslovnost pro 내릴 역을 지나쳤어요. 내릴 역을 지나쳤어요. [Navigace]
  • Nahrávat výslovnost pro ..보다 더 멀리 가지 마세요. ..보다 더 멀리 가지 마세요. [Navigace]
  • Nahrávat výslovnost pro 오른쪽 차선에 계세요. 오른쪽 차선에 계세요. [Navigace]
  • Nahrávat výslovnost pro 오른쪽 차선으로 계속 가세요. 오른쪽 차선으로 계속 가세요. [Navigace]
  • Nahrávat výslovnost pro 1번 출구로 가세요. 1번 출구로 가세요. [Navigace]
  • Nahrávat výslovnost pro 고속도로에서 남쪽으로 가세요 고속도로에서 남쪽으로 가세요 [Navigace]
  • Nahrávat výslovnost pro 유료 고속도로에서 북쪽으로 가세요 유료 고속도로에서 북쪽으로 가세요 [Navigace]
  • Nahrávat výslovnost pro 큰 도로에서 동쪽으로 가세요 큰 도로에서 동쪽으로 가세요 [Navigace]
  • Nahrávat výslovnost pro 서쪽 방향 고속도로로 가세요 서쪽 방향 고속도로로 가세요 [Navigace]
  • Nahrávat výslovnost pro 로터리 세 번째 출구로 가세요 로터리 세 번째 출구로 가세요 [Navigace]
  • Nahrávat výslovnost pro 사거리에서 사거리에서 [Navigace]
  • Nahrávat výslovnost pro 1층에서 1층에서 [Navigace]
  • Nahrávat výslovnost pro ..의 뒤쪽으로... ..의 뒤쪽으로... [Navigace]
  • Nahrávat výslovnost pro ..의 오른쪽으로 ..의 오른쪽으로 [Navigace]
  • Nahrávat výslovnost pro ..의 왼쪽으로 ..의 왼쪽으로 [Navigace]
  • Nahrávat výslovnost pro ..의 앞으로 ..의 앞으로 [Navigace]
  • Nahrávat výslovnost pro 위에서 아래로 위에서 아래로 [Navigace]
  • Nahrávat výslovnost pro 여기서 모퉁이 오른쪽에 여기서 모퉁이 오른쪽에 [Navigace]
  • Nahrávat výslovnost pro 이 표는 편도인가요 아님 왕복인가요? 이 표는 편도인가요 아님 왕복인가요? [Odkud a kam...]
  • Nahrávat výslovnost pro 왕복표 한 장 주세요 왕복표 한 장 주세요 [Odkud a kam...]
  • Nahrávat výslovnost pro 이 지하철 카드로 몇 번 탈 수 있나요? 이 지하철 카드로 몇 번 탈 수 있나요? [Odkud a kam...]
  • Nahrávat výslovnost pro 이 표는 얼마에요? 이 표는 얼마에요? [Odkud a kam...]
  • Nahrávat výslovnost pro 환불하고 싶어요 환불하고 싶어요 [Odkud a kam...]
  • Nahrávat výslovnost pro 제 짐을 못 찾겠어요 제 짐을 못 찾겠어요 [Odkud a kam...]
  • Nahrávat výslovnost pro 여권이 필요한가요? 여권이 필요한가요? [Odkud a kam...]
  • Nahrávat výslovnost pro 버스 정류장이 어디예요? 버스 정류장이 어디예요? [Odkud a kam...]
  • Nahrávat výslovnost pro 버스가 몇 분마다 오나요? 버스가 몇 분마다 오나요? [Odkud a kam...]
  • Nahrávat výslovnost pro 버스가 몇 시까지 있나요? 버스가 몇 시까지 있나요? [Odkud a kam...]
  • Nahrávat výslovnost pro 이 자리에 앉아도 될까요? 이 자리에 앉아도 될까요? [Odkud a kam...]
  • Nahrávat výslovnost pro 이 자리는 이미 팔렸나요? 이 자리는 이미 팔렸나요? [Odkud a kam...]
  • Nahrávat výslovnost pro 이 버스는 어디로 가나요? 이 버스는 어디로 가나요? [Odkud a kam...]
  • Nahrávat výslovnost pro 이 기차는 어디로 가나요? 이 기차는 어디로 가나요? [Odkud a kam...]
  • Nahrávat výslovnost pro 통행료가 얼마인가요? 통행료가 얼마인가요? [Odkud a kam...]
  • Nahrávat výslovnost pro 어디에 주차하면 되죠? 어디에 주차하면 되죠? [Odkud a kam...]
  • Nahrávat výslovnost pro 주변에 주차장이 있나요? 주변에 주차장이 있나요? [Odkud a kam...]
  • Nahrávat výslovnost pro 마지막 기차는 몇 시에 있나요? 마지막 기차는 몇 시에 있나요? [Odkud a kam...]
  • Nahrávat výslovnost pro 어디서 환승하면 되나요? 어디서 환승하면 되나요? [Odkud a kam...]
  • Nahrávat výslovnost pro 어떤 기차를 타야 되나요? 어떤 기차를 타야 되나요? [Odkud a kam...]
  • Nahrávat výslovnost pro 몇 정거장 남았나요? 몇 정거장 남았나요? [Odkud a kam...]