<rss version="0.92">
	<channel>
	
		<docs>https://cs.forvo.com/rss-user/pooddutch/</docs>
		<title>Forvo: nové výslovnosti od pooddutch</title>
		<link>https://cs.forvo.com/rss-user/pooddutch/</link>
		<description>Nové výslovnosti od pooddutch</description>
		<managingEditor>info@forvo.com</managingEditor>
		<webMaster>info@forvo.com</webMaster>
	
		        		<item>
			<title>เมื่อไหร่</title>
			<link>https://cs.forvo.com/word/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%B7%E0%B9%88%E0%B8%AD%E0%B9%84%E0%B8%AB%E0%B8%A3%E0%B9%88/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://cs.forvo.com/word/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%B7%E0%B9%88%E0%B8%AD%E0%B9%84%E0%B8%AB%E0%B8%A3%E0%B9%88/</guid>
			<pubDate>Sun, 07 Nov 2010 19:56:09 +0100</pubDate>
			<lastBuildDate>Sun, 07 Nov 2010 19:56:09 +0100</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>ทีหลัง</title>
			<link>https://cs.forvo.com/word/%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B8%AB%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://cs.forvo.com/word/%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B8%AB%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87/</guid>
			<pubDate>Sun, 07 Nov 2010 19:55:57 +0100</pubDate>
			<lastBuildDate>Sun, 07 Nov 2010 19:55:57 +0100</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>ไม่ใช่ตอนนี้</title>
			<link>https://cs.forvo.com/word/%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B9%83%E0%B8%8A%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%AD%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%B5%E0%B9%89/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://cs.forvo.com/word/%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B9%83%E0%B8%8A%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%AD%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%B5%E0%B9%89/</guid>
			<pubDate>Sun, 07 Nov 2010 19:55:43 +0100</pubDate>
			<lastBuildDate>Sun, 07 Nov 2010 19:55:43 +0100</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>เหล้าไวน์</title>
			<link>https://cs.forvo.com/word/%E0%B9%80%E0%B8%AB%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%B2%E0%B9%84%E0%B8%A7%E0%B8%99%E0%B9%8C/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://cs.forvo.com/word/%E0%B9%80%E0%B8%AB%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%B2%E0%B9%84%E0%B8%A7%E0%B8%99%E0%B9%8C/</guid>
			<pubDate>Sun, 07 Nov 2010 19:53:58 +0100</pubDate>
			<lastBuildDate>Sun, 07 Nov 2010 19:53:58 +0100</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>เหล้า</title>
			<link>https://cs.forvo.com/word/%E0%B9%80%E0%B8%AB%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%B2/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://cs.forvo.com/word/%E0%B9%80%E0%B8%AB%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%B2/</guid>
			<pubDate>Sun, 07 Nov 2010 19:53:30 +0100</pubDate>
			<lastBuildDate>Sun, 07 Nov 2010 19:53:30 +0100</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>เบียร์</title>
			<link>https://cs.forvo.com/word/%E0%B9%80%E0%B8%9A%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%A3%E0%B9%8C/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://cs.forvo.com/word/%E0%B9%80%E0%B8%9A%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%A3%E0%B9%8C/</guid>
			<pubDate>Sun, 07 Nov 2010 19:53:16 +0100</pubDate>
			<lastBuildDate>Sun, 07 Nov 2010 19:53:16 +0100</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>ชาเย็น</title>
			<link>https://cs.forvo.com/word/%E0%B8%8A%E0%B8%B2%E0%B9%80%E0%B8%A2%E0%B9%87%E0%B8%99/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://cs.forvo.com/word/%E0%B8%8A%E0%B8%B2%E0%B9%80%E0%B8%A2%E0%B9%87%E0%B8%99/</guid>
			<pubDate>Sun, 07 Nov 2010 19:53:02 +0100</pubDate>
			<lastBuildDate>Sun, 07 Nov 2010 19:53:02 +0100</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>สถานีต่อไป</title>
			<link>https://cs.forvo.com/word/%E0%B8%AA%E0%B8%96%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%B5%E0%B8%95%E0%B9%88%E0%B8%AD%E0%B9%84%E0%B8%9B/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://cs.forvo.com/word/%E0%B8%AA%E0%B8%96%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%B5%E0%B8%95%E0%B9%88%E0%B8%AD%E0%B9%84%E0%B8%9B/</guid>
			<pubDate>Sun, 07 Nov 2010 19:52:47 +0100</pubDate>
			<lastBuildDate>Sun, 07 Nov 2010 19:52:47 +0100</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>ตั๋วสองใบ</title>
			<link>https://cs.forvo.com/word/%E0%B8%95%E0%B8%B1%E0%B9%8B%E0%B8%A7%E0%B8%AA%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B9%83%E0%B8%9A/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://cs.forvo.com/word/%E0%B8%95%E0%B8%B1%E0%B9%8B%E0%B8%A7%E0%B8%AA%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B9%83%E0%B8%9A/</guid>
			<pubDate>Sun, 07 Nov 2010 19:52:25 +0100</pubDate>
			<lastBuildDate>Sun, 07 Nov 2010 19:52:25 +0100</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>ซุป</title>
			<link>https://cs.forvo.com/word/%E0%B8%8B%E0%B8%B8%E0%B8%9B/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://cs.forvo.com/word/%E0%B8%8B%E0%B8%B8%E0%B8%9B/</guid>
			<pubDate>Sun, 07 Nov 2010 19:52:09 +0100</pubDate>
			<lastBuildDate>Sun, 07 Nov 2010 19:52:09 +0100</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>Ayuthaya</title>
			<link>https://cs.forvo.com/word/ayuthaya/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://cs.forvo.com/word/ayuthaya/</guid>
			<pubDate>Sun, 07 Nov 2010 19:50:44 +0100</pubDate>
			<lastBuildDate>Sun, 07 Nov 2010 19:50:44 +0100</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>ของใคร</title>
			<link>https://cs.forvo.com/word/%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B9%83%E0%B8%84%E0%B8%A3/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://cs.forvo.com/word/%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B9%83%E0%B8%84%E0%B8%A3/</guid>
			<pubDate>Sun, 07 Nov 2010 19:50:12 +0100</pubDate>
			<lastBuildDate>Sun, 07 Nov 2010 19:50:12 +0100</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>ไอศครีม</title>
			<link>https://cs.forvo.com/word/%E0%B9%84%E0%B8%AD%E0%B8%A8%E0%B8%84%E0%B8%A3%E0%B8%B5%E0%B8%A1/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://cs.forvo.com/word/%E0%B9%84%E0%B8%AD%E0%B8%A8%E0%B8%84%E0%B8%A3%E0%B8%B5%E0%B8%A1/</guid>
			<pubDate>Sun, 11 Apr 2010 18:59:10 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Sun, 11 Apr 2010 18:59:10 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>ไก่ผัดกะเพรา</title>
			<link>https://cs.forvo.com/word/%E0%B9%84%E0%B8%81%E0%B9%88%E0%B8%9C%E0%B8%B1%E0%B8%94%E0%B8%81%E0%B8%B0%E0%B9%80%E0%B8%9E%E0%B8%A3%E0%B8%B2/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://cs.forvo.com/word/%E0%B9%84%E0%B8%81%E0%B9%88%E0%B8%9C%E0%B8%B1%E0%B8%94%E0%B8%81%E0%B8%B0%E0%B9%80%E0%B8%9E%E0%B8%A3%E0%B8%B2/</guid>
			<pubDate>Sun, 11 Apr 2010 16:01:30 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Sun, 11 Apr 2010 16:01:30 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>natchaleeya</title>
			<link>https://cs.forvo.com/word/natchaleeya/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://cs.forvo.com/word/natchaleeya/</guid>
			<pubDate>Sun, 11 Apr 2010 14:43:13 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Sun, 11 Apr 2010 14:43:13 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>9</title>
			<link>https://cs.forvo.com/word/9/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://cs.forvo.com/word/9/</guid>
			<pubDate>Sun, 11 Apr 2010 14:41:40 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Sun, 11 Apr 2010 14:41:40 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>Paen phimph</title>
			<link>https://cs.forvo.com/word/paen_phimph/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://cs.forvo.com/word/paen_phimph/</guid>
			<pubDate>Sun, 11 Apr 2010 14:40:24 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Sun, 11 Apr 2010 14:40:24 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>Pad Thai</title>
			<link>https://cs.forvo.com/word/pad_thai/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://cs.forvo.com/word/pad_thai/</guid>
			<pubDate>Sun, 11 Apr 2010 14:39:42 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Sun, 11 Apr 2010 14:39:42 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>แป้นพิมพ์</title>
			<link>https://cs.forvo.com/word/%E0%B9%81%E0%B8%9B%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B8%9E%E0%B8%B4%E0%B8%A1%E0%B8%9E%E0%B9%8C/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://cs.forvo.com/word/%E0%B9%81%E0%B8%9B%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B8%9E%E0%B8%B4%E0%B8%A1%E0%B8%9E%E0%B9%8C/</guid>
			<pubDate>Sun, 11 Apr 2010 14:37:55 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Sun, 11 Apr 2010 14:37:55 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		
	</channel>	
</rss>