| Datum | Slovo | Hlasy | |
|---|---|---|---|
| 06/06/2026 | výslovnost داریوش تبهکار |
داریوش تبهکار [fa] | 0 hlasů |
| 06/06/2026 | výslovnost تو یه شب چند جا میریم |
تو یه شب چند جا میریم [fa] | 0 hlasů |
| 06/06/2026 | výslovnost جاوید شاه |
جاوید شاه [fa] | 0 hlasů |
| 06/06/2026 | výslovnost تیره پوست |
تیره پوست [fa] | 0 hlasů |
| 06/06/2026 | výslovnost پوست روشن |
پوست روشن [fa] | 0 hlasů |
| 06/06/2026 | výslovnost پوست گندمی |
پوست گندمی [fa] | 0 hlasů |
| 06/06/2026 | výslovnost راهنمای تلفن |
راهنمای تلفن [fa] | 0 hlasů |
| 06/06/2026 | výslovnost له کننده سیر |
له کننده سیر [fa] | 0 hlasů |
| 06/06/2026 | výslovnost بیمه اجتماعی |
بیمه اجتماعی [fa] | 0 hlasů |
| 06/06/2026 | výslovnost طاق تزیینی |
طاق تزیینی [fa] | 0 hlasů |
| 06/06/2026 | výslovnost سر مته |
سر مته [fa] | 0 hlasů |
| 06/06/2026 | výslovnost قاضیالقضاة |
قاضیالقضاة [fa] | 0 hlasů |
| 06/06/2026 | výslovnost از تخم مرغ متنفر هستم |
از تخم مرغ متنفر هستم [fa] | 0 hlasů |
| 06/06/2026 | výslovnost نازی کردن |
نازی کردن [fa] | 0 hlasů |
| 06/06/2026 | výslovnost طبق چوبی |
طبق چوبی [fa] | 0 hlasů |
| 06/06/2026 | výslovnost موی فر |
موی فر [fa] | 0 hlasů |
| 06/06/2026 | výslovnost تو باید دکتر بِری |
تو باید دکتر بِری [fa] | 0 hlasů |
| 06/06/2026 | výslovnost دوست دارم داشته باشم |
دوست دارم داشته باشم [fa] | 0 hlasů |
| 06/06/2026 | výslovnost محل ورودی |
محل ورودی [fa] | 0 hlasů |
| 06/06/2026 | výslovnost دولت ایالتی |
دولت ایالتی [fa] | 0 hlasů |
| 06/06/2026 | výslovnost گردگیر ملحفه |
گردگیر ملحفه [fa] | 0 hlasů |
| 06/06/2026 | výslovnost بیوقت |
بیوقت [fa] | 0 hlasů |
| 06/06/2026 | výslovnost عصای زیر بغل |
عصای زیر بغل [fa] | 0 hlasů |
| 06/06/2026 | výslovnost داخل وریدی |
داخل وریدی [fa] | 0 hlasů |
| 06/06/2026 | výslovnost جعبه غلات |
جعبه غلات [fa] | 0 hlasů |
| 06/06/2026 | výslovnost سیکتیر |
سیکتیر [fa] | 0 hlasů |
| 06/06/2026 | výslovnost ماسک اسکی |
ماسک اسکی [fa] | 0 hlasů |
| 06/06/2026 | výslovnost هنوز یادم نیست |
هنوز یادم نیست [fa] | 0 hlasů |