| Datum | Slovo | Hlasy | |
|---|---|---|---|
| 20/10/2024 | výslovnost из разных |
из разных [ru] | 0 hlasů |
| 20/10/2024 | výslovnost Они прибыли слишком рано. |
Они прибыли слишком рано. [ru] | 0 hlasů |
| 20/10/2024 | výslovnost Трава в парке зелёная и красивая. |
Трава в парке зелёная и красивая. [ru] | 0 hlasů |
| 20/10/2024 | výslovnost свободного времени |
свободного времени [ru] | 0 hlasů |
| 02/06/2024 | výslovnost Вот так ты получил эту работу? |
Вот так ты получил эту работу? [ru] | 0 hlasů |
| 02/06/2024 | výslovnost У моей бабушки есть брат-близнец. |
У моей бабушки есть брат-близнец. [ru] | 0 hlasů |
| 02/06/2024 | výslovnost Он копия отца. |
Он копия отца. [ru] | 0 hlasů |
| 02/06/2024 | výslovnost везти в чем-то |
везти в чем-то [ru] | 0 hlasů |
| 02/06/2024 | výslovnost Дверь вдруг открылась. |
Дверь вдруг открылась. [ru] | 0 hlasů |
| 02/06/2024 | výslovnost Вдруг он увидел меня. |
Вдруг он увидел меня. [ru] | 0 hlasů |
| 02/06/2024 | výslovnost У осьминогов три сердца |
У осьминогов три сердца [ru] | 0 hlasů |
| 02/06/2024 | výslovnost Мех предохраняет животных от холода |
Мех предохраняет животных от холода [ru] | 0 hlasů |
| 02/06/2024 | výslovnost Учитель устанавливает правила |
Учитель устанавливает правила [ru] | 0 hlasů |
| 02/06/2024 | výslovnost Ютака Хориза, Так зовут этого японца |
Ютака Хориза, Так зовут этого японца [ru] | 0 hlasů |
| 02/06/2024 | výslovnost Хоги идет в базовый лагерь Эвереста |
Хоги идет в базовый лагерь Эвереста [ru] | 0 hlasů |
| 02/06/2024 | výslovnost Хоги отправляется в Амазонку |
Хоги отправляется в Амазонку [ru] | 0 hlasů |
| 02/06/2024 | výslovnost газировку |
газировку [ru] | 0 hlasů |
| 02/06/2024 | výslovnost прошла отлично |
прошла отлично [ru] | 0 hlasů |
| 02/06/2024 | výslovnost У Тома только одна рука. |
У Тома только одна рука. [ru] | 0 hlasů |
| 02/06/2024 | výslovnost четырехвалентность |
четырехвалентность [ru] | 0 hlasů |
| 02/06/2024 | výslovnost четырехвалентный |
четырехвалентный [ru] | 0 hlasů |
| 02/06/2024 | výslovnost Он сходит на рынок, а потом пойдёт в университет. |
Он сходит на рынок, а потом пойдёт в университет. [ru] | 0 hlasů |
| 02/06/2024 | výslovnost Мы сейчас быстро сходим в булочную, а потом пойдём на рынок. |
Мы сейчас быстро сходим в булочную, а потом пойдём на рынок. [ru] | 0 hlasů |
| 02/06/2024 | výslovnost Я сейчас быстро схожу в магазин, а потом пойду в клуб. |
Я сейчас быстро схожу в магазин, а потом пойду в клуб. [ru] | 0 hlasů |
| 02/06/2024 | výslovnost Вы не знаете, что делать завтра вечером? |
Вы не знаете, что делать завтра вечером? [ru] | 0 hlasů |
| 02/06/2024 | výslovnost Сходите на дискотеку или в клуб! |
Сходите на дискотеку или в клуб! [ru] | 0 hlasů |
| 02/06/2024 | výslovnost Сходи на дискотеку или в клуб! |
Сходи на дискотеку или в клуб! [ru] | 0 hlasů |
| 02/06/2024 | výslovnost Давайте сходим в кино, а потом пойдём в ресторан. |
Давайте сходим в кино, а потом пойдём в ресторан. [ru] | 0 hlasů |
| 02/06/2024 | výslovnost Нет, давайте лучше сходим в ресторан, а Нет, давайте лучше сходим в ресторан, а потом пойдём в кино. |
Нет, давайте лучше сходим в ресторан, а Нет, давайте лучше сходим в ресторан, а потом пойдём в кино. [ru] | 0 hlasů |
| 02/06/2024 | výslovnost Давайте лучше сходим в кафе, а потом пойдём в клуб! |
Давайте лучше сходим в кафе, а потом пойдём в клуб! [ru] | 0 hlasů |