Menu
Hledat
Pronounce
Čeština
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Русский
Türkçe
汉语
العربية
Български
Bosanski
Català
Dansk
Ελληνικά
Euskara
پارسی
Suomi
客家语
עברית
हिन्दी
Hrvatski
Magyar
Հայերեն
Bahasa Indonesia
한국어
Kurdî / كوردی
Latviešu
Norsk
ਪੰਜਾਬੀ
Română
Slovenčina
Српски / Srpski
Svenska
ไทย
Татар теле
Українська
Tiếng Việt
粵文
Přihlásit se
Jazyky
Průvodci
Kategorie
Události
Uživatelé
Blog
Hledat slovo
Jazyky
Výslovnost
angličtina > francouzština
angličtina > italština
angličtina > japonština
angličtina > němčina
angličtina > portugalština
angličtina > ruština
angličtina > španělština
francouzština > angličtina
francouzština > italština
francouzština > japonština
francouzština > němčina
francouzština > portugalština
francouzština > ruština
francouzština > španělština
italština > angličtina
italština > francouzština
italština > japonština
italština > němčina
italština > portugalština
italština > ruština
italština > španělština
japonština > angličtina
japonština > francouzština
japonština > italština
japonština > němčina
japonština > portugalština
japonština > ruština
japonština > španělština
němčina > angličtina
němčina > francouzština
němčina > italština
němčina > japonština
němčina > portugalština
němčina > ruština
němčina > španělština
portugalština > angličtina
portugalština > francouzština
portugalština > italština
portugalština > japonština
portugalština > němčina
portugalština > ruština
portugalština > španělština
ruština > angličtina
ruština > francouzština
ruština > italština
ruština > japonština
ruština > němčina
ruština > portugalština
ruština > španělština
španělština > angličtina
španělština > francouzština
španělština > italština
španělština > japonština
španělština > němčina
španělština > portugalština
španělština > ruština
Hledat
Kategorie:
Citations
Přihlásit se k odběru výslovností v Citations
56 slov označených štítkem "Citations".
Seřadit
podle data
podle popularity
abecedně
výslovnost l'essentiel est invisible pour les yeux
l'essentiel est invisible pour les yeux
[
fr
]
výslovnost Laissez-faire et laissez-passer, le monde va de lui même!
Laissez-faire et laissez-passer, le monde va de lui même!
[
fr
]
výslovnost Le Roi est mort, vive le Roi !
Le Roi est mort, vive le Roi !
[
fr
]
výslovnost Tu es vraiment une bite. Sapristi.
Tu es vraiment une bite. Sapristi.
[
fr
]
výslovnost Mon âme espère le Seigneur.
Mon âme espère le Seigneur.
[
fr
]
výslovnost Les attentats terroristes ne sont, évidemment, jamais justifiables.
Les attentats terroristes ne sont, évidemment, jamais justifiables.
[
fr
]
výslovnost O Liberté, que de crimes on commet en ton nom !
O Liberté, que de crimes on commet en ton nom !
[
fr
]
výslovnost Macron est en train de mettre en place la tactique du salami.
Macron est en train de mettre en place la tactique du salami.
[
fr
]
výslovnost je t'attends transi
je t'attends transi
[
fr
]
výslovnost Couchés côte à côte sur le même oreiller, les deux enfants dormaient.
Couchés côte à côte sur le même oreiller, les deux enfants dormaient.
[
fr
]
výslovnost qui s'y frotte s'y pique
qui s'y frotte s'y pique
[
fr
]
výslovnost L'archevêque défendit à ses sujets de payer au sire de Beaujeu le cens d’un brotteau.
L'archevêque défendit à ses sujets de payer au sire de Beaujeu le cens d’un brotteau.
[
fr
]
výslovnost un larcin de rôt ou de fromage,
un larcin de rôt ou de fromage,
[
fr
]
výslovnost Tout en bavardant, elle dévisageait la jeune femme, d'un air de curiosité aiguë.
Tout en bavardant, elle dévisageait la jeune femme, d'un air de curiosité aiguë.
[
fr
]
výslovnost L'amour, la haine, la paix: voilà les trois émotions qui forment la trame de la vie humaine.
L'amour, la haine, la paix: voilà les trois émotions qui forment la trame de la vie humaine.
[
fr
]
výslovnost Bon courage pour la suite !
Bon courage pour la suite !
[
fr
]
výslovnost Gervaise, dès qu'il se fut éloigné, se remit à la fenêtre.
Gervaise, dès qu'il se fut éloigné, se remit à la fenêtre.
[
fr
]
výslovnost Gervaise trouvait honteux qu'une femme de cet âge fût ainsi abandonnée du ciel et de la terre.
Gervaise trouvait honteux qu'une femme de cet âge fût ainsi abandonnée du ciel et de la terre.
[
fr
]
výslovnost Il devient rouge de colère quand un de ses enfants y entre avec des souliers humides.
Il devient rouge de colère quand un de ses enfants y entre avec des souliers humides.
[
fr
]
výslovnost Il fallait qu'il allât à Jérusalem.
Il fallait qu'il allât à Jérusalem.
[
fr
]
výslovnost Fi donc de la tristesse !
Fi donc de la tristesse !
[
fr
]
výslovnost Nous aussi nous soupirons en nous-mêmes.
Nous aussi nous soupirons en nous-mêmes.
[
fr
]
výslovnost Selon les historiens César dit « le sort en est jeté » lors du passage du fleuve Rubicon.
Selon les historiens César dit « le sort en est jeté » lors du passage du fleuve Rubicon.
[
fr
]
výslovnost Jusques au ciel, vers de plus hauts étages
Jusques au ciel, vers de plus hauts étages
[
fr
]
výslovnost Les brunes ne comptent pas pour des prunes.
Les brunes ne comptent pas pour des prunes.
[
fr
]
výslovnost Ses yeux étaient devenus d'un noir d'encre dans son visage blême.
Ses yeux étaient devenus d'un noir d'encre dans son visage blême.
[
fr
]
výslovnost Tous d'un commun accord persévéraient dans la prière.
Tous d'un commun accord persévéraient dans la prière.
[
fr
]
výslovnost Je pense qu'à tous ces titres je dois avoir voix au chapitre.
Je pense qu'à tous ces titres je dois avoir voix au chapitre.
[
fr
]
výslovnost Qu'il a fait un larcin de rôt
Qu'il a fait un larcin de rôt
[
fr
]
výslovnost Le peuple des Souris croit que c'est...
Le peuple des Souris croit que c'est...
[
fr
]
výslovnost J'ai eu dix ans pour m'en remettre
J'ai eu dix ans pour m'en remettre
[
fr
]
výslovnost «Je n'ai donc point eu de rivale heureuse», se disait-elle.
«Je n'ai donc point eu de rivale heureuse», se disait-elle.
[
fr
]
výslovnost Cadet Rousselle a trois maisons, Qui n'ont ni poutres, ni chevrons
Cadet Rousselle a trois maisons, Qui n'ont ni poutres, ni chevrons
[
fr
]
výslovnost Dans le quartier, la nouvelle boutique produisit une grosse émotion.
Dans le quartier, la nouvelle boutique produisit une grosse émotion.
[
fr
]
výslovnost La vérité est que chaque matin, nous naissons à nouveau !
La vérité est que chaque matin, nous naissons à nouveau !
[
fr
]
výslovnost Les Souris croient que c'est châtiment;
Les Souris croient que c'est châtiment;
[
fr
]
výslovnost La classe dirigeante est et sera celle des décideurs.
La classe dirigeante est et sera celle des décideurs.
[
fr
]
výslovnost Le bois qu'il employait provenait de vieilles boîtes à cigares.
Le bois qu'il employait provenait de vieilles boîtes à cigares.
[
fr
]
výslovnost À cette demande si flatteuse, notre héros ne sut que répondre.
À cette demande si flatteuse, notre héros ne sut que répondre.
[
fr
]
výslovnost Pour réussir en politique, il faut dire ce que le peuple a envie d'entendre.
Pour réussir en politique, il faut dire ce que le peuple a envie d'entendre.
[
fr
]
výslovnost À des cordons se tenait par la patte.
À des cordons se tenait par la patte.
[
fr
]
výslovnost Seule la vérité peut affronter l'injustice. La vérité, ou bien l'amour.
Seule la vérité peut affronter l'injustice. La vérité, ou bien l'amour.
[
fr
]
výslovnost Ses murs se dessinent pareils à une armée.
Ses murs se dessinent pareils à une armée.
[
fr
]
výslovnost et du haut d'un plancher
et du haut d'un plancher
[
fr
]
výslovnost Ignorance est mère de tous les maux.
Ignorance est mère de tous les maux.
[
fr
]
výslovnost on se pèle le cul
on se pèle le cul
[
fr
]
výslovnost qu'il avait beau chercher,
qu'il avait beau chercher,
[
fr
]
výslovnost Le sable surchauffé me semble rouge maintenant.
Le sable surchauffé me semble rouge maintenant.
[
fr
]
výslovnost Se pend la tête en bas.
Se pend la tête en bas.
[
fr
]
výslovnost Le Galand fait le mort,
Le Galand fait le mort,
[
fr
]
výslovnost La Bête scélérate, à de certains cordons
La Bête scélérate, à de certains cordons
[
fr
]
výslovnost Que (Les Souris) n'osaient sortir,
Que (Les Souris) n'osaient sortir,
[
fr
]
výslovnost Une vierge sage emporte de l'huile pour sa lampe, dit la Bible.
Une vierge sage emporte de l'huile pour sa lampe, dit la Bible.
[
fr
]
výslovnost On reconnaissait les serruriers à leurs bourgerons bleus.
On reconnaissait les serruriers à leurs bourgerons bleus.
[
fr
]
výslovnost Elle bâclait une robe par-ci par-là.
Elle bâclait une robe par-ci par-là.
[
fr
]
výslovnost Elle s'était assoupie, jetée en travers du lit.
Elle s'était assoupie, jetée en travers du lit.
[
fr
]