Menu
Hledat
Pronounce
Čeština
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Русский
Türkçe
汉语
العربية
Български
Bosanski
Català
Dansk
Ελληνικά
Euskara
پارسی
Suomi
客家语
עברית
हिन्दी
Hrvatski
Magyar
Հայերեն
Bahasa Indonesia
한국어
Kurdî / كوردی
Latviešu
Norsk
ਪੰਜਾਬੀ
Română
Slovenčina
Српски / Srpski
Svenska
ไทย
Татар теле
Українська
Tiếng Việt
粵文
Přihlásit se
Jazyky
Průvodci
Kategorie
Události
Uživatelé
Blog
Hledat slovo
Jazyky
Výslovnost
angličtina > francouzština
angličtina > italština
angličtina > japonština
angličtina > němčina
angličtina > portugalština
angličtina > ruština
angličtina > španělština
francouzština > angličtina
francouzština > italština
francouzština > japonština
francouzština > němčina
francouzština > portugalština
francouzština > ruština
francouzština > španělština
italština > angličtina
italština > francouzština
italština > japonština
italština > němčina
italština > portugalština
italština > ruština
italština > španělština
japonština > angličtina
japonština > francouzština
japonština > italština
japonština > němčina
japonština > portugalština
japonština > ruština
japonština > španělština
němčina > angličtina
němčina > francouzština
němčina > italština
němčina > japonština
němčina > portugalština
němčina > ruština
němčina > španělština
portugalština > angličtina
portugalština > francouzština
portugalština > italština
portugalština > japonština
portugalština > němčina
portugalština > ruština
portugalština > španělština
ruština > angličtina
ruština > francouzština
ruština > italština
ruština > japonština
ruština > němčina
ruština > portugalština
ruština > španělština
španělština > angličtina
španělština > francouzština
španělština > italština
španělština > japonština
španělština > němčina
španělština > portugalština
španělština > ruština
Hledat
Kategorie:
flirten
Přihlásit se k odběru výslovností v flirten
188 slov označených štítkem "flirten".
Seřadit
podle data
podle popularity
abecedně
výslovnost Aber du sprichst schon gut Deutsch.
Aber du sprichst schon gut Deutsch.
[
de
]
výslovnost Afteren is 'naar een afterparty gaan'
Afteren is 'naar een afterparty gaan'
[
nl
]
výslovnost Alles, was ich ersehne, wird mir verwehrt.
Alles, was ich ersehne, wird mir verwehrt.
[
de
]
výslovnost Andreas lutscht hin und wieder gerne an der Stinkekimme. Fg.
Andreas lutscht hin und wieder gerne an der Stinkekimme. Fg.
[
de
]
výslovnost Bei dem erregenden Anblick werde ich ganz unruhig.
Bei dem erregenden Anblick werde ich ganz unruhig.
[
de
]
výslovnost ben je hier alleen?
ben je hier alleen?
[
nl
]
výslovnost Bist Du allein hier?
Bist Du allein hier?
[
de
]
výslovnost Bist Du alleine hier?
Bist Du alleine hier?
[
de
]
výslovnost Dank je voor dit leuke gesprek
Dank je voor dit leuke gesprek
[
nl
]
výslovnost Danke für die großartige Unterhaltung.
Danke für die großartige Unterhaltung.
[
de
]
výslovnost Dans je?
Dans je?
[
nl
]
výslovnost Darf ich Dich auf einen Kaffee einladen?
Darf ich Dich auf einen Kaffee einladen?
[
de
]
výslovnost Darf ich Dich wiedersehen?
Darf ich Dich wiedersehen?
[
de
]
výslovnost Darf ich Dich zum Abendessen einladen?
Darf ich Dich zum Abendessen einladen?
[
de
]
výslovnost Darf ich Dir ein Getränk spendieren?
Darf ich Dir ein Getränk spendieren?
[
de
]
výslovnost Das nehme ich als Kompliment.
Das nehme ich als Kompliment.
[
de
]
výslovnost Das steht dir gut.
Das steht dir gut.
[
de
]
výslovnost das Verhältnis
das Verhältnis
[
de
]
výslovnost De gehuwde man wilt gaan scheiden van zijn vrouw.
De gehuwde man wilt gaan scheiden van zijn vrouw.
[
nl
]
výslovnost de jonge vrouw bewoog zich zinnelijk waardoor de man geil werd
de jonge vrouw bewoog zich zinnelijk waardoor de man geil werd
[
nl
]
výslovnost De minister raakte in opspraak door een uitgelekte sekstape.
De minister raakte in opspraak door een uitgelekte sekstape.
[
nl
]
výslovnost De minnaar streelt de zachte huid van zijn vriendin.
De minnaar streelt de zachte huid van zijn vriendin.
[
nl
]
výslovnost De zachte borsten van het jonge meisje prikken in haar tshirt.
De zachte borsten van het jonge meisje prikken in haar tshirt.
[
nl
]
výslovnost Dein Beruf klingt interessant.
Dein Beruf klingt interessant.
[
de
]
výslovnost Denk je dat ik flirterig ben?
Denk je dat ik flirterig ben?
[
nl
]
výslovnost der Liebeskummer
der Liebeskummer
[
de
]
výslovnost dicker Kuss
dicker Kuss
[
de
]
výslovnost dit is een skateboard
dit is een skateboard
[
nl
]
výslovnost Dit moet je zeggen als het winter is. Dan zeg je dus Huhu zomeruiverkoop. Maar eigenlijk ik het zomeruitverkoop ik had een typo.
Dit moet je zeggen als het winter is. Dan zeg je dus Huhu zomeruiverkoop. Maar eigenlijk ik het zomeruitverkoop ik had een typo.
[
nl
]
výslovnost Du bist die Liebe meines Lebens.
Du bist die Liebe meines Lebens.
[
de
]
výslovnost Du bist mein Held!
Du bist mein Held!
[
de
]
výslovnost Du bist schön.
Du bist schön.
[
de
]
výslovnost Du bist sehr hübsch
Du bist sehr hübsch
[
de
]
výslovnost Du bist sehr witzig
Du bist sehr witzig
[
de
]
výslovnost Du bist so sexy wie Philipp Amthor.
Du bist so sexy wie Philipp Amthor.
[
de
]
výslovnost Du hast eine wundervolle Persönlichkeit.
Du hast eine wundervolle Persönlichkeit.
[
de
]
výslovnost Du hast eine zarte Haut.
Du hast eine zarte Haut.
[
de
]
výslovnost Du hast schöne Augen.
Du hast schöne Augen.
[
de
]
výslovnost Er küsste sie zum Abschied.
Er küsste sie zum Abschied.
[
de
]
výslovnost Er zeigt seine Zuneigung mit Zuwendung.
Er zeigt seine Zuneigung mit Zuwendung.
[
de
]
výslovnost erster Kuss
erster Kuss
[
de
]
výslovnost Es ist nett Dich kennenzulernen
Es ist nett Dich kennenzulernen
[
de
]
výslovnost Es tut mir leid, dass ich dich habe warten lassen.
Es tut mir leid, dass ich dich habe warten lassen.
[
de
]
výslovnost Es war nett, mit dir zu plaudern.
Es war nett, mit dir zu plaudern.
[
de
]
výslovnost flikvlooien
flikvlooien
[
nl
]
výslovnost flüchtiger Kuss
flüchtiger Kuss
[
de
]
výslovnost Freut mich, dich kennenzulernen.
Freut mich, dich kennenzulernen.
[
de
]
výslovnost Genitalherpes wird nicht durch Küssen übertragen.
Genitalherpes wird nicht durch Küssen übertragen.
[
de
]
výslovnost große Liebe
große Liebe
[
de
]
výslovnost Hast du am Samstag Zeit?
Hast du am Samstag Zeit?
[
de
]
výslovnost Hast Du eine Freundin?
Hast Du eine Freundin?
[
de
]
výslovnost Hast Du einen Freund?
Hast Du einen Freund?
[
de
]
výslovnost Hast du geheiratet?
Hast du geheiratet?
[
de
]
výslovnost Hast du Kinder?
Hast du Kinder?
[
de
]
výslovnost Hättest du Lust, morgen was zu unternehmen?
Hättest du Lust, morgen was zu unternehmen?
[
de
]
výslovnost heb je een vriend?
heb je een vriend?
[
nl
]
výslovnost heb je een vriendin?
heb je een vriendin?
[
nl
]
výslovnost Het slanke meisje gaat kroelen in de haren van haar minnaar.
Het slanke meisje gaat kroelen in de haren van haar minnaar.
[
nl
]
výslovnost Het was leuk samen met jou, vanavond
Het was leuk samen met jou, vanavond
[
nl
]
výslovnost Hoe heet je?
Hoe heet je?
[
nl
]
výslovnost Ich bin Bernard und ich komme aus Berlin.
Ich bin Bernard und ich komme aus Berlin.
[
de
]
výslovnost Ich bin bis über beide Ohren verliebt.
Ich bin bis über beide Ohren verliebt.
[
de
]
výslovnost Ich bin froh, dass ich heute Abend hierher gekommen bin
Ich bin froh, dass ich heute Abend hierher gekommen bin
[
de
]
výslovnost Ich bin mit meinem Freund hier.
Ich bin mit meinem Freund hier.
[
de
]
výslovnost Ich bin so froh, Dich getroffen zu haben
Ich bin so froh, Dich getroffen zu haben
[
de
]
výslovnost Ich freue mich sehr, dich kennengelernt zu haben.
Ich freue mich sehr, dich kennengelernt zu haben.
[
de
]
výslovnost Ich fühle mich frei, wenn ich tanze!
Ich fühle mich frei, wenn ich tanze!
[
de
]
výslovnost Ich hatte großes Glück
Ich hatte großes Glück
[
de
]
výslovnost Ich lade dich ein.
Ich lade dich ein.
[
de
]
výslovnost Ich liebe Dein Lächeln
Ich liebe Dein Lächeln
[
de
]
výslovnost Ich liebe dich von ganzem Herzen.
Ich liebe dich von ganzem Herzen.
[
de
]
výslovnost Ich liebe dich.
Ich liebe dich.
[
de
]
výslovnost Ich liebe sie.
Ich liebe sie.
[
de
]
výslovnost Ich mache hier Urlaub
Ich mache hier Urlaub
[
de
]
výslovnost Ich mag alles an dir.
Ich mag alles an dir.
[
de
]
výslovnost Ich mag das Mädchen mit den roten Haaren.
Ich mag das Mädchen mit den roten Haaren.
[
de
]
výslovnost Ich mag Dich sehr
Ich mag Dich sehr
[
de
]
výslovnost Ich mag ihn.
Ich mag ihn.
[
de
]
výslovnost Ich steh’ auf dich.
Ich steh’ auf dich.
[
de
]
výslovnost Ich vermiss dich unendlich.
Ich vermiss dich unendlich.
[
de
]
výslovnost Ik ben blij dat ik vanavond hiernaartoe kwam
Ik ben blij dat ik vanavond hiernaartoe kwam
[
nl
]
výslovnost Ik ben hier op vakantie
Ik ben hier op vakantie
[
nl
]
výslovnost ik ben zo blij je ontmoet te hebben
ik ben zo blij je ontmoet te hebben
[
nl
]
výslovnost Ik betaal dit rondje
Ik betaal dit rondje
[
nl
]
výslovnost Ik ga Carolyn liefhebben met heel mijn hart.
Ik ga Carolyn liefhebben met heel mijn hart.
[
nl
]
výslovnost Ik heb zin om te dansen.
Ik heb zin om te dansen.
[
nl
]
výslovnost ik hou van je glimlach
ik hou van je glimlach
[
nl
]
výslovnost Ik hou van Nederlandse meisjes.
Ik hou van Nederlandse meisjes.
[
nl
]
výslovnost ik vind je ontzettend leuk
ik vind je ontzettend leuk
[
nl
]
výslovnost Ik wil seks met haar.
Ik wil seks met haar.
[
nl
]
výslovnost Im Liebesrausch begeht man schon die eine oder andere Dummheit.
Im Liebesrausch begeht man schon die eine oder andere Dummheit.
[
de
]
výslovnost je bent echt lief
je bent echt lief
[
nl
]
výslovnost je bent zo grappig
je bent zo grappig
[
nl
]
výslovnost je werk klinkt interessant
je werk klinkt interessant
[
nl
]
výslovnost Kannst du am Montag?
Kannst du am Montag?
[
de
]
výslovnost kom je hier vaak?
kom je hier vaak?
[
nl
]
výslovnost Komm, setz dich zu uns.
Komm, setz dich zu uns.
[
de
]
výslovnost Kommst du am Wochenende mit ins Kino?
Kommst du am Wochenende mit ins Kino?
[
de
]
výslovnost Kommst du aus Deutschland?
Kommst du aus Deutschland?
[
de
]
výslovnost Kommst Du oft hier her?
Kommst Du oft hier her?
[
de
]
1
2
Další